<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3347785540458102165</id><updated>2011-07-08T14:56:55.323+09:00</updated><category term='Culture'/><category term='New Zealand'/><category term='Bike'/><category term='Japan'/><category term='Hike'/><category term='Adventure South'/><category term='Food'/><title type='text'>Ayaka @ Adventure South</title><subtitle type='html'>Cycling connects New Zealand and Japan!</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Ayaka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04130803157157594525</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>25</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3347785540458102165.post-3922211050568118644</id><published>2010-04-18T11:20:00.002+09:00</published><updated>2010-04-18T11:34:32.035+09:00</updated><title type='text'>Long time no talk!</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: trebuchet ms;"&gt;I hope your summer has been great (well, winter for the northern hemisphere) !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am going back to Japan mid-May to guide more trips. Adventure South has 4 cycling trips booked this season so I will be busier than last year! Really excited about the new trip in Kyushu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I joined Facebook finally... I'm making a slow start here. But I am hoping to update it more regularly with photos and news from New Zealand as well as from Japan so join me on facebook to follow my adventure!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Happy trails,&lt;br /&gt;Ayaka from sunny New Zealand&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3347785540458102165-3922211050568118644?l=ayaka-advsouth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/3922211050568118644'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/3922211050568118644'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/2010/04/long-time-no-talk.html' title='Long time no talk!'/><author><name>Ayaka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04130803157157594525</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3347785540458102165.post-3655283895302130712</id><published>2009-11-01T07:21:00.006+09:00</published><updated>2009-11-07T17:59:54.197+09:00</updated><title type='text'>Moving</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Its November already! New depot, new month, new website! I've been working on a new Japanese website lately, and have decided to blog on the new website from this month on. So this is an announcement that my blog will be moved to &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.adventuresouth-japan.com/ayaka-s-blog/"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;http://www.adventuresouth-japan.com/ayaka-s-blog/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For those of you who followed my blog here for the last five months, thanks for reading! Although I enjoyed writing in English here, on the new site I will be writing in Japanese mainly because the site's target is just Japanese people. When I go back to Japan to guide tours next year I may come back to write more in my Japanglish :-) So I won't delete this blog right away and hope to be seen again. Until then happy pedaling!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日から11月。月の始めっていいですよねー。&lt;br /&gt;NZはこれから暖かくなっていくのでなおさらです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて、突然ですが、ブログ、他の場所で続けることにしました。&lt;br /&gt;なのでブログ移動のお知らせです。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.adventuresouth-japan.com/ayaka-s-blog/"&gt;http://www.adventuresouth-japan.com/ayaka-s-blog/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;アドベンチャーサウスのツアーや、お知らせなど、もっと頻繁にアップデートできるように、新しく日本語のウェブサイトを開設することになりました。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;日本語サイトの新しいURLは &lt;a href="http://www.adventuresouth-japan.com/"&gt;www.adventuresouth-japan.com&lt;/a&gt;。&lt;br /&gt;英語のサイト &lt;a href="http://www.advsouth.co.nz/"&gt;www.advsouth.co.nz&lt;/a&gt; から日本の国旗をクリックすれば、&lt;br /&gt;新しい日本語サイトにリンクされるようになるはず。&lt;br /&gt;（まだリンク完了していないので、フライングですね・・）&lt;br /&gt;登録して下さっていた方は、お手数ですが変更お願い致します。&lt;br /&gt;今後ともどうぞよろしくお願いいたします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;吉川　彩香&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3347785540458102165-3655283895302130712?l=ayaka-advsouth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/3655283895302130712'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/3655283895302130712'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/2009/11/moving.html' title='Moving'/><author><name>Ayaka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04130803157157594525</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3347785540458102165.post-940129186215535264</id><published>2009-10-28T15:17:00.007+09:00</published><updated>2009-10-28T16:50:38.382+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Adventure South'/><title type='text'>Guide training</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Guide training this week. Well the Monday was a public holiday so it really started yesterday 27th. We cover various topics, like administration, food stuff (important!), actual riding, team dynamics, first aid, vehicle &amp;amp; bike maintenance etc etc. Yesterday we went to Ashley Gorage for a ride, which is included in the new Molesworth bike tour. Stayed in a lovely winery cottage in Glenmark, tasted wine, and had kiwi style BBQ, which I didn't even have a chance to take photos of, because it just went so fast! And this Friday will be our official opening for the new depot. Looking forward to it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ガイド修行中です。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今週はアドベンチャーサウスのガイドトレーニング週間です。朝食やランチの準備、ファーストエイド、バイクやバスのメンテナンスなど、ツアーを運営する上で必要なトピックをいろいろと学んでいます。月曜は勤労感謝の日でお休みだったので、トレーニングは火曜からスタート。火曜午後から、ガイド総勢15名でバスに乗ってワイパラへ移動し、最新ツアーのモールズワースツアーで通る、アシュリー谷を走ってきました。夜は火をおこして、テラスでバーベキュー。宿はツアーで利用する、ワイパラのぶどう園のど真ん中にあるコテージに泊まりました。&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Suf2GeyqQrI/AAAAAAAAEmM/GFlg3phXjEE/s1600-h/DSC00924.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 150px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Suf2GeyqQrI/AAAAAAAAEmM/GFlg3phXjEE/s200/DSC00924.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397553269632025266" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;が、ベッド数が足りないということで、3人はコテージ庭でキャンプすることに。他のガイドのいびきに悩まされず寝れるだろうと思ってテント泊をかってでたのに、となりのテントからはクマのようないびきが・・・なので今日はよく寝れそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明日はアドベンチャーサウスのオフィスに戻ってバイクメンテナンスの講習。あさってはいよいよ、新しいオフィスとガレージのオープン日です。もう引っ越しは終わって、みんな新しいオフィスで働いているのですが、先週になってやっと会社の看板が出来上がり、塗装も終わったので、人を招待してオープニングを催すのを今週まで待っていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;そしてそして、バスの運転免許取得できました！ニュージーランドのClass 2という、日本の二種免許に相当するであろう運転免許です。これでアドベンチャーサウスにあるバスすべて運転できるようになりました！アセスメントの日、ただのレッスンだと思って、先生のバスをふつうに運転していたら、もうアセスメントの半分終わったからねーって前半は抜き打ちでテストされていました。でもテストってわかっていたら、緊張しちゃうので、半分抜き打ちでよかったです！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ということで、ガイドへの道、一歩一歩進んでいます。。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Suf21DyLY4I/AAAAAAAAEmc/l7PuNxZ3Tio/s1600-h/1281682656.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 107px; height: 150px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Suf21DyLY4I/AAAAAAAAEmc/l7PuNxZ3Tio/s200/1281682656.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397554069836096386" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;この夏の北海道でのガイド修行模様を、今月20日発売の&lt;a href="http://www.fujisan.co.jp/product/1281682656/"&gt;Bicycle Magazine&lt;/a&gt;で紹介していただいています！今週はガイドトレーニングなのでタイミングばっちりですね。ぜひチェックしてみてください :-)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3347785540458102165-940129186215535264?l=ayaka-advsouth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/940129186215535264'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/940129186215535264'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/2009/10/guide-training.html' title='Guide training'/><author><name>Ayaka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04130803157157594525</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Suf2GeyqQrI/AAAAAAAAEmM/GFlg3phXjEE/s72-c/DSC00924.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3347785540458102165.post-8656079231697236164</id><published>2009-10-16T15:02:00.003+09:00</published><updated>2009-10-16T15:26:20.572+09:00</updated><title type='text'>あしたは説明会</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: trebuchet ms;"&gt;あしたはツアー説明会の日ですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;説明会で紹介されるアドベンチャーサウスの2ツアーは、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どちらとも私も参加したことのあるツアーです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ビーチtoビーチは記念すべき参加初のツアーでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;実は英語で書くと、ツアー名はBeach to Beech。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;eeがふたつのビーチはブナ林です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;海からブナの原生林へ。ツアー中に見る景色は変化に富んでいて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その名の通りBeach to Beechなのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう一方のミルフォード・ウィルダネスはミルフォードサウンドでの&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;クルーズ泊あり、マウントクックのハイキングあり、オフロードライドあり、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ニュージーランドに行くからにはぜんぶ体験したい！という&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;欲張りさんにおすすめです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;少しでも興味がある方、明日17日土曜午後1時半&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;渋谷の&lt;a href="http://www.japatra.co.jp/aboutus/index.html"&gt;ジャパトラオフィス&lt;/a&gt;に足を運んでみてください！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;説明会に関するお問い合わせはアロハバイクのケンさんまで&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: trebuchet ms;" href="mailto:info@alohabike.com"&gt;info@alohabike.com&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: trebuchet ms;"&gt; TEL090-4324-1414&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3347785540458102165-8656079231697236164?l=ayaka-advsouth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/8656079231697236164'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/8656079231697236164'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/2009/10/blog-post.html' title='あしたは説明会'/><author><name>Ayaka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04130803157157594525</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3347785540458102165.post-2578754096180191153</id><published>2009-10-14T18:18:00.004+09:00</published><updated>2009-10-14T18:58:09.509+09:00</updated><title type='text'>Tripod</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/StWaNsYcDnI/AAAAAAAAEhs/GQBy28fobMc/s1600-h/camera+stand.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 150px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/StWaNsYcDnI/AAAAAAAAEhs/GQBy28fobMc/s200/camera+stand.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5392385688888675954" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;I like travelling. It's one of the many reasons I work for a company like Adventure South I guess.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;I like taking photos while travelling as much as I like travelling itself.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Have you ever experienced, when you are travelling alone or travelling with your friend, getting sick of asking people to take a photo of you?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;If so hunt for this camera stand.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;It's called Tripod, small and easy to carry, works for any digital camera.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;It's great in the outdoor setting too, whether on the rock or on the fence line the legs are so flexible that you can adjust each leg length or tie it down on a tree branch! I'd say it works on almost any surface of the earch - except on water! :-)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Set self-timer option and ready to go!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;日本は秋ですねー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;旅行の楽しみと言えば、写真をとること。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;この夏、友達と旅行していて大活躍だったアイテム、トリポッドです。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;日本では輸入雑貨のお店などで手に入ると思います。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;最近クライストチャーチのカメラ屋さんでも売っているのを発見しました。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;小さくて軽くて旅行に便利。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;でこぼこしてる場所でも足を調整すれば安定させられるので&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;野外でも重宝します。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;トリポッドのおかげで旅行、かなり楽しませてもらいました。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;アルバムを見ると、まるでもう一人誰かがいたようです。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;おすすめアイテムです。今度のご旅行のお供にぜひ！&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3347785540458102165-2578754096180191153?l=ayaka-advsouth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/2578754096180191153'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/2578754096180191153'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/2009/10/tripod.html' title='Tripod'/><author><name>Ayaka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04130803157157594525</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/StWaNsYcDnI/AAAAAAAAEhs/GQBy28fobMc/s72-c/camera+stand.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3347785540458102165.post-1082001719943608875</id><published>2009-10-01T17:41:00.003+09:00</published><updated>2009-10-01T18:50:12.864+09:00</updated><title type='text'>ニュージーランド　ツアー説明会 in Tokyo</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;This is to inform Japanese people of a pre trip introduction day in Tokyo!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;今月東京で行われるニュージーランドツアー説明会についてお知らせです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2010年1月に開催予定の南島サイクリングツアー、&lt;a href="http://www.alohabike.com/nz/beach/index.htm"&gt;ビーチ・トゥ・ビーチ6泊7日&lt;/a&gt;、&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.alohabike.com/nz/milford/index.htm"&gt;ミルフォード・ウィルダネス9泊10日&lt;/a&gt;ツアーの説明会です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;北海道ツアーでいつもお世話になっているアロハバイクトリップのケンさんがツアーリーダーとして今年もこのニュージーランドツアーに同行してくれます。以下詳細です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt; ■&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ニュージーランド・オーストラリアツ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:trebuchet ms;" &gt;アー説明会　10月17日（土）&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt; &lt;span style="font-family: trebuchet ms;"&gt;2010年1月2月に予定しているニュージーランド、オーストラリアのサイクリングツアーの説明会を&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" &gt;渋谷駅からすぐの旅行会社ジャパトラのオフィスにて開催します。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: trebuchet ms;" face="trebuchet ms" id=":ai" class="ii gt"&gt; 少しでもツアーに興味のある方大歓迎です。&lt;br /&gt;美しい写真をスライドショーで見るだけでも楽しいですよ。&lt;br /&gt;買い物のついでにお気軽にお立ち寄りくださいね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;○開催日程：2009年10月17日（土）&lt;br /&gt;○受付時間：13時30分～&lt;br /&gt;○開催時間：14時00分～16時00分&lt;br /&gt;○開催場所：ジャパトラオフィス　渋谷駅ハチ公口より400m&lt;br /&gt;東京都渋谷区道玄坂2-16-8 道玄坂坂本ビル5階&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.japatra.co.jp/aboutus/index.html" target="_blank"&gt;http://www.japatra.co.jp/&lt;wbr&gt;aboutus/index.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;○内容：以下のツアーのスライドショー、旅行詳細の説明、質問・&lt;wbr&gt;予約受付&lt;br /&gt;ニュージーランド南島サイクリング/ビーチ・トゥ・ビーチ/&lt;wbr&gt;海岸からブナの森へ7日間&lt;br /&gt;ニュージーランド南島サイクリング/Mt.クック～&lt;wbr&gt;ミルフォードサウンド10日間&lt;br /&gt;オーストラリアサイクリング/大自然のビクトリア7日間&lt;br /&gt;○申し込み：メールまたは電話にて参加希望をお知らせください。&lt;br /&gt;&lt;a href="mailto:info@alohabike.com"&gt;info@alohabike.com&lt;/a&gt; TEL090-4324-1414河村&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3347785540458102165-1082001719943608875?l=ayaka-advsouth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/1082001719943608875'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/1082001719943608875'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/2009/10/in-tokyo.html' title='ニュージーランド　ツアー説明会 in Tokyo'/><author><name>Ayaka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04130803157157594525</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3347785540458102165.post-6448229095767870997</id><published>2009-09-30T13:49:00.017+09:00</published><updated>2009-10-01T18:56:54.813+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Food'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='New Zealand'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Adventure South'/><title type='text'>Short break in Otago</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SsLsSb3-mVI/AAAAAAAAEew/Z62vKp31_Bc/s1600-h/SOL+square+bikes"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SsLsSb3-mVI/AAAAAAAAEew/Z62vKp31_Bc/s320/SOL+square+bikes" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387127905752881490" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;My girl friend from Japan came out to NZ on her short break so we went to Otago for a long weekend! Lots of driving of course, trying to fit all the fun in one weekend.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;From Christchurch we headed down south to Tekapo. Soaked in the hot pools just opened last summer.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;札幌からはるばるニュージーランドまで、友達が遊びにきてくれたのでオタゴに遊びに行ってきました！もうこっちは春で暖かいよ～と伝えていたのに、1週間ほぼ毎日雨。札幌からさむい秋がついて来てしまったような悪天候。そんな寒いニュージーで、まずは温泉でしょ、と去年オープンしたばかりのテカポのHot Poolに入ってきました。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SsLnNTywQPI/AAAAAAAAEeo/mUgOfCS83QE/s1600-h/Tekapo+hot+pool"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SsLnNTywQPI/AAAAAAAAEeo/mUgOfCS83QE/s320/Tekapo+hot+pool" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387122320126001394" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center; font-family: trebuchet ms;"&gt;Nice view of lake and surrounding mountains! It wasn't a hot day but after hot pool we felt like ice cream...&lt;br /&gt;湖と山の景色を見ながらゆっくり温まったあとは、アイスクリーム。。しかもダブルです。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SsLm7fSfEOI/AAAAAAAAEeA/PsN8gugD6jc/s1600-h/NZ+ice+cream"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SsLm7fSfEOI/AAAAAAAAEeA/PsN8gugD6jc/s320/NZ+ice+cream" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387122013974237410" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;My friend became a fan of NZ ice cream! On the way to Clyde we drove into Clay Cliffs in Omarama. It can be seen from the main road but looks heaps better closer.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;ニュージーのアイスおいしいね～とすっかりニュージーアイスのファンになった友達。&lt;br /&gt;これを一度食べてしまったら日本のアイスは物足りなくなる！？&lt;br /&gt;この日はクライドに泊まる予定だったので、さらに南に向い、途中オマラマというところで寄り道をして、クレイクリフスを見てきました。粘土層で形成された崖で、メインロードからも遠方に見ることができます。でも近くで見る方が断然良い！&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SsLmlRTNLjI/AAAAAAAAEdg/h1jJZqQtSlI/s1600-h/Clay+cliffs"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SsLmlRTNLjI/AAAAAAAAEdg/h1jJZqQtSlI/s320/Clay+cliffs" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387121632262041138" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;We stayed at Dunstan House, built in 1900 and beautifully stored historic hotel. It's one of my favourites! This night we ate at Post Office restaurant.&lt;br /&gt;クライドに到着。1900年建築のダンスタン・ハウスに泊まりました。金鉱で栄えた町で、歴史的建造物がたくさん残っている素敵な町です。この日行ったレストランは、昔郵便局として使われていた建物を利用したようです。なので名前はポスト・オフィス・カフェ&amp;amp;バー。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SsLnNE_cWTI/AAAAAAAAEeg/iOVPin2DpkM/s1600-h/post+office+sign"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SsLnNE_cWTI/AAAAAAAAEeg/iOVPin2DpkM/s320/post+office+sign" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387122316152690994" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Expanded our stomachs well from first night.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;やっぱり外国の料理はボリュームが違うね～と旅行1日目から胃袋大きくなってます。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SsLnMtRG2uI/AAAAAAAAEeY/pSyefZYlodA/s1600-h/Post+office+dinner"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SsLnMtRG2uI/AAAAAAAAEeY/pSyefZYlodA/s320/Post+office+dinner" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387122309784328930" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Breakfast at Dunstan House. See how well it's presented! Hot croissants were also served.&lt;br /&gt;ダンスタン・ハウスは建物の雰囲気も、フレンドリーなオーナーも大好きですが、朝食が良い！あったかいクロワッサンも出してくれます。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SsLm6tEYQNI/AAAAAAAAEdw/5A0VDUsGJe0/s1600-h/dunstan+house+b%27fast"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SsLm6tEYQNI/AAAAAAAAEdw/5A0VDUsGJe0/s320/dunstan+house+b%27fast" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387122000493297874" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center; font-family: trebuchet ms;"&gt;This day was only a blue sky day. How lucky to have this weather for the blossom festival! Alexandra holds annual blossom festival in late September. This year blossoms were all gone but we still enjoyed the festival atmosphere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この日は唯一の晴れの日でした。クライドから車で15分ほどのアレクサンドラという町で、ブロッサム・フェスティバルがあったので午前中はパレード見学しました。今年は8月が暖かかったので平年よりも早く桜が咲き終わっていました。花はもう終わっていたけれど、お祭りの雰囲気だけでも晴れ空の下で楽しめて良かったです！&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SsLmkCxVjHI/AAAAAAAAEdI/0N0Ve5de9Vw/s1600-h/alex+festival"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SsLmkCxVjHI/AAAAAAAAEdI/0N0Ve5de9Vw/s320/alex+festival" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387121611182017650" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SsLmklC3srI/AAAAAAAAEdQ/t9vBcteOUsg/s1600-h/alex+festival+bikes"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SsLmklC3srI/AAAAAAAAEdQ/t9vBcteOUsg/s320/alex+festival+bikes" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387121620382364338" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;O&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;n the afternoon we went to St Bathans and walked around the Blue Lake. Thanks to the clear sky the colour of the lake was beautiful blue. No photoshopping here. It's natural blue!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アレクサンドラをあとにし、セイント・バサンズへ。晴れていたのでブルーレイクの色がほんとうにきれいな青でした！フォトショップしてません！自然の青色です！ここは金鉱の跡地で人工的に形成された湖です。夏場はローカルが水遊びを楽しみます。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SsLmk3I5BgI/AAAAAAAAEdY/jdVeC_XsaD8/s1600-h/blue+lake"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SsLmk3I5BgI/AAAAAAAAEdY/jdVeC_XsaD8/s320/blue+lake" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387121625239455234" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Drove to Dunedin this night and did sight seeing in Dunedin city. This is the train station where the Taieri Gorge Railway finishes the trips at. Beautiful historic building.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;そしてこの地方で一番大きな町、ダニーデンへ。写真はダニーデンの駅舎です。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SsLml3YnyZI/AAAAAAAAEdo/6GlJmo6nknQ/s1600-h/dunedin+station"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SsLml3YnyZI/AAAAAAAAEdo/6GlJmo6nknQ/s320/dunedin+station" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387121642485303698" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center; font-family: trebuchet ms;"&gt;On our last day we went to NZ's only castle, Larnach Castle in the Otago Peninsula, stopped at Moeraki boulders, and went to famous Fleur's Place for lunch. We were there about 2.30pm on the Sunday afternoon and waited for 20mins to get in! It is really popular for local people.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;旅行最終日、国内唯一のお城、ラーナック城へ行きました。城内をゆっくり見学して、モエラキへ。ビーチに並ぶ半球状の変わった岩たちを見たあと、モエラキ・タウンシップにあるシーフードレストランで遅めのランチを食べました。2時半だったのに、満席で20分待ち、というほどの人気ぶり。評判を聞いていたので頑張って待ったお昼ごはん。おいしかったです！&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SsLm7BqGHcI/AAAAAAAAEd4/GzYq51PTj4Y/s1600-h/moeraki+lunch"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SsLm7BqGHcI/AAAAAAAAEd4/GzYq51PTj4Y/s320/moeraki+lunch" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5387122006020201922" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Also stopped at Oamaru for shopping and photos. The Otago region has so many interesting historic sights, nice food, and friendly people. Our popular Otago Rail Trail bike tour visits those little gold mining towns on the way, making the trip just more than a bike tour! The first trip departs on the 19th Oct. During the busy season Adventure South runs these trips every monday. More info can be found on our website link &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: trebuchet ms;" href="http://www.advsouth.co.nz/cycle/recreation/Otago_Rail_Trail.tour"&gt;here&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;日本のガイドブックにはあまり載っていないマイナーなところばかり、連れていってしまいましたが、このオタゴ地方、見どころがたくさんあって観光楽しいです。ローカルの人たちもフレンドリーで、食べ物もおいしい。歴史が垣間見れるところもさらに良い！アドベンチャーサウスではこのオタゴ地方で4泊5日間のサイクリングツアーを催行してます。車の通らないレクリエーション専用ルートを走るので安心してサイクリング楽しめます。夏のピーク・シーズン、2月、3月は毎週月曜クライストチャーチ出発でツアーを行っています。ぜひ一度遊びに来てください。おすすめです！近日中に日本語ツアー案内書をウェブにアップするので興味のある方はチェックしてみてくださいね！&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3347785540458102165-6448229095767870997?l=ayaka-advsouth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/6448229095767870997'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/6448229095767870997'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/2009/09/short-break-in-otago.html' title='Short break in Otago'/><author><name>Ayaka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04130803157157594525</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SsLsSb3-mVI/AAAAAAAAEew/Z62vKp31_Bc/s72-c/SOL+square+bikes' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3347785540458102165.post-475439676315830666</id><published>2009-09-24T04:47:00.005+09:00</published><updated>2009-10-01T17:35:50.980+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Adventure South'/><title type='text'>Construction site</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SrqOoLp0sWI/AAAAAAAAEVU/77yYThWm7xo/s1600-h/DSC00788.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SrqOoLp0sWI/AAAAAAAAEVU/77yYThWm7xo/s200/DSC00788.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384773125448970594" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Inside the new Adventure South depot.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Heaps of development made in the last few weeks!&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The new premises is going to look very impressive.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Cannot wait to move into this new depot!&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;次オフィス/ガレージでは着々と移転に向けての準備が進んでいます。&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;オフィス内もガレージも、アドベンチャーサウス仕様に改装されていっています。&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;自転車ラックやメカニックのワークショップまで自分たちが使いやすいようにすべて手作りです。オフィスは10月2日から3日にかけて移動する予定。移転後の報告、お楽しみに!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3347785540458102165-475439676315830666?l=ayaka-advsouth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/475439676315830666'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/475439676315830666'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/2009/09/construction-site.html' title='Construction site'/><author><name>Ayaka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04130803157157594525</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SrqOoLp0sWI/AAAAAAAAEVU/77yYThWm7xo/s72-c/DSC00788.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3347785540458102165.post-413725890623086408</id><published>2009-09-13T14:35:00.011+09:00</published><updated>2009-09-17T17:48:09.660+09:00</updated><title type='text'>My carbon footprint</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;If everyone on the planet lived my lifestyle, we would need 2.09 Earths... Well, we've only got one and I have to reduce my ecological footprint! Visit the website &lt;a href="http://www.myfootprint.org/"&gt;www.myfootprint.org&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.myfootpring.org/"&gt;&lt;/a&gt;and take the ecological footprint quiz. By answering 27 questions you can find out how many earths it needs to sustain your lifestyle. The questions it asks in the quiz are interesting,  it makes you re-think about the way you live.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;突然ですが、&lt;a href="http://www.myfootprint.org/"&gt;エコロジカル・フットプリント&lt;/a&gt;ってご存知ですか？直訳すると、自然生態への足&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;跡&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;。衣住 食についての診断クイズに答えると、自分の生活が自然環境にどれほどの影響を及ぼしているか、『地球何個分』という指標で評価してくれます。ちなみに私の エコフットは地球2.09個分でした。クラ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;イ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;ストチャーチから札幌までの飛行距離、往復20,000km。年に一度とは言え、このクイズを受けてちょっと反省しました。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sq4Xvk3uyRI/AAAAAAAAETk/n8oE7seiRUo/s1600-h/farmers+market.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 150px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sq4Xvk3uyRI/AAAAAAAAETk/n8oE7seiRUo/s200/farmers+market.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381264710873041170" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;I take long-haul flights annually, from Christchurch to Sapporo is about 10,000km each way. I do feel bad about it! What I've started doing is getting my food from &lt;a href="http://www.lyttelton.net.nz/lfm/index.html"&gt;a local farmer's market&lt;/a&gt;, so at least fresh foods I eat are not shipped from the other side of the world. Now I also have pots of some veges and herb. Ideally should grow more in a vege garden but I don't have one, so I thought this could be an alternative! At the market I've found a pot of Mizuna (one on right in the below photo), leafy vege which Japanese use for hot pots, soups, salads and all sorts. It's not sold in shops in New Zealand so I was really happy that I found one! Stay well and keep my stomach happy. It's basic but important for me to keep riding to work and home!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;でも身近で簡単に始められることから、と思い、最近は&lt;a href="http://www.lyttelton.net.nz/lfm/index.html"&gt;リトルトン・マーケット&lt;/a&gt;で野菜や果物を調達しています。クライストチャーチ周辺の農家の人たちが作るオーガニックの野菜たちが豊富にそろっていて、野外での買い物が楽しいです。そこで偶然みつけた、みずな。こっちではスーパーにも八百屋さんにも売ってない貴重な野菜。自分で育てるとさらにおいしい気がしてなりません! いつかは自分の庭で野菜を育てて、にわとりも買って卵も自給自足、なんてグリーンでキーウィっぽい生活が夢です。&lt;a href="http://www.ecofoot.jp/top.html"&gt;日本語のクイズ&lt;/a&gt;もあるので、ぜひ受けてみてください!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sq4YIY-mPzI/AAAAAAAAETs/j1vBPO_vj5g/s1600-h/pots+vege.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sq4YIY-mPzI/AAAAAAAAETs/j1vBPO_vj5g/s320/pots+vege.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381265137177345842" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3347785540458102165-413725890623086408?l=ayaka-advsouth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.myfootprint.org' title='My carbon footprint'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/413725890623086408'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/413725890623086408'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/2009/09/my-carbon-footprint.html' title='My carbon footprint'/><author><name>Ayaka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04130803157157594525</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sq4Xvk3uyRI/AAAAAAAAETk/n8oE7seiRUo/s72-c/farmers+market.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3347785540458102165.post-9184655130424172309</id><published>2009-09-07T19:21:00.005+09:00</published><updated>2009-09-07T19:57:43.590+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='New Zealand'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Culture'/><title type='text'>Sakura</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Went to &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0"&gt;Hagley&lt;/span&gt; Park to see the cherry blossoms.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;ハグレー公園に桜を見に行ってきました！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SqTfojUnnhI/AAAAAAAAERI/Kjd3Q7GTi7g/s1600-h/sakura.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SqTfojUnnhI/AAAAAAAAERI/Kjd3Q7GTi7g/s320/sakura.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5378669742756699666" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_1"&gt;Daffodils were flowering as well. Hagley is full of flowers right now!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_1"&gt;スイセンもたくさん咲いていて&lt;br /&gt;今時期のハグレー・パークはとてもきれいです。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SqTfo-x3H8I/AAAAAAAAERQ/BHQLv1Z_RZ8/s1600-h/daffodils.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SqTfo-x3H8I/AAAAAAAAERQ/BHQLv1Z_RZ8/s320/daffodils.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5378669750127108034" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_1"&gt;Many families were there for walking and cycling.&lt;br /&gt;快晴だったので、散歩やサイクリングを楽しむ家族づれもたくさんいました。&lt;br /&gt;少年も走る！&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SqTfqImg8tI/AAAAAAAAERo/0UjSgVNJ3g4/s1600-h/kid+on+bike.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SqTfqImg8tI/AAAAAAAAERo/0UjSgVNJ3g4/s320/kid+on+bike.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5378669769943741138" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_1"&gt;Also found a Japanese gathering under a cherry blossom tree.&lt;br /&gt;That is so Japanese! In Japan people have social gatherings, where they have food and drinks under cherry blossom trees. They are there to appreciate the beauty of short lived blossoms.&lt;br /&gt;桜の木の下で花見をしていた日本人の集まりも発見しました。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_1"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SqTfpovKB9I/AAAAAAAAERg/6_VITIAeijE/s1600-h/hanami.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SqTfpovKB9I/AAAAAAAAERg/6_VITIAeijE/s320/hanami.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5378669761390053330" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;桜を見上げていたら、日本人でしょ？&lt;br /&gt;と声をかけてきたローカルのサイクリスト。&lt;br /&gt;家族が日本にいるのよ～といろいろお話してくれました。&lt;br /&gt;桜がよく似合う自転車とすてきなおばあさんでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SqTgGVcQ0KI/AAAAAAAAERw/EmfEKnJxZYI/s1600-h/sakura+with+bike.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SqTgGVcQ0KI/AAAAAAAAERw/EmfEKnJxZYI/s320/sakura+with+bike.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5378670254426738850" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3347785540458102165-9184655130424172309?l=ayaka-advsouth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/9184655130424172309'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/9184655130424172309'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/2009/09/sakura.html' title='Sakura'/><author><name>Ayaka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04130803157157594525</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SqTfojUnnhI/AAAAAAAAERI/Kjd3Q7GTi7g/s72-c/sakura.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3347785540458102165.post-5883887552725783118</id><published>2009-09-04T20:04:00.005+09:00</published><updated>2009-10-01T17:35:50.980+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bike'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='New Zealand'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Adventure South'/><title type='text'>New trip, Molesworth</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.advsouth.co.nz/images/MW_landscape4.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 254px; height: 148px;" src="http://www.advsouth.co.nz/images/MW_landscape4.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The Molesworth cycle trip, starting from this season, is attracting quite a few interests! The first trip going out on the 29th December is almost full. It's doing great for a new product, certainly getting attention of many Kiwi people in search of a next Otago Rail Trail. Visiting Hanmer Springs, NZ's largest farm Molesworth Station, two wineries and Kaikoura - I want to go on this &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;trip too! For more details click &lt;a href="http://www.advsouth.co.nz/cycle/recreation/Molesworth_Cycle_Tour_.notes"&gt;here&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.advsouth.co.nz/images/MW_Yealands-with-sheep.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 255px; height: 169px;" src="http://www.advsouth.co.nz/images/MW_Yealands-with-sheep.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;アドベンチャーサウスが今シーズンから新しいサイクリングツアーを始めます！その名も、"Molesworth Cycle Tour"。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オタゴ・レイル・トレイルに続き、オフロードを走る5日間のツアー。モールズワース・ステーションという国内最大の牧場地帯を走ります。位置はカイコウラを内陸に入ったあたり、南マルボロ地方です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今はDoC(自然保護省)と農場側が共同で管轄していて、自然保護区域でもあるようです。牧場としての歴史の方が長いらしく、ニュージーランドを象徴するちょっとしたアイコンでもあるみたい。そんなモールズワース・ステーションを走るこの新ツアーでは、カンタベリーの温泉街ハンマー・スプリングスや、ホエールウォッチングで有名なカイコウラ、それにカンタベリーのワイナリーまで行っちゃいます。新しいツアーですが、最初の12月29日出発のツアーはすでにほぼ満席という人気ぶり。ニュージーランド人の注目を集めています。私も行きたいです！&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3347785540458102165-5883887552725783118?l=ayaka-advsouth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.advsouth.co.nz/information.aspx?i=41' title='New trip, Molesworth'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/5883887552725783118'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/5883887552725783118'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/2009/09/new-trip-molesworth.html' title='New trip, Molesworth'/><author><name>Ayaka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04130803157157594525</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3347785540458102165.post-5848372924825661693</id><published>2009-09-01T17:45:00.009+09:00</published><updated>2009-09-01T20:57:19.849+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='New Zealand'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japan'/><title type='text'>Daylight saving</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Spzulw3-9aI/AAAAAAAAEP0/csa__06bKNE/s1600-h/%E3%82%B3%E3%83%94%E3%83%BC+%EF%BD%9E+20090831_003.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Spzulw3-9aI/AAAAAAAAEP0/csa__06bKNE/s320/%E3%82%B3%E3%83%94%E3%83%BC+%EF%BD%9E+20090831_003.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376434387715814818" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;1st day of spring!&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;September already, cannot believe it's almost a month since I came back in New Zealand.&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;I just figured out today that the day light saving starts this month, 27&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0"&gt;th&lt;/span&gt; September! Japan doesn't have such system but I like it a lot. It allows us to do things outside after 5pm. It helps us stay active and use less power for lighting at night!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All seems to work well in New Zealand, but probably wouldn't suit for Japan. The longer daylight they have, the more power they use for cooling I imagine. Their summer is ho&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;t and humid (in the mainland and southwards), and people cannot function without air-cons on a hot day. Because of no daylight saving it gets so light in the very early morning, like 3am. You'd definitely want to close your curtains right before going to bed, otherwise the sun could awake you 3am!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SpzwUbvVFrI/AAAAAAAAEP8/oWiz3M27ax8/s1600-h/lyttelton.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SpzwUbvVFrI/AAAAAAAAEP8/oWiz3M27ax8/s320/lyttelton.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376436289007851186" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;今日から正式に春です！ニュージーランドの春は9月から。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;そして今月27日には夏時間が&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;始まります。以前は10月上旬からのスタートだったのに、去年くらいから夏時間の期間が延長されました。日の長いときは夜10時くらいまで明るい。仕事終わってから山に行ったり海に行ったりできちゃうんです。夕飯は庭やテラスでBBQ、なんていうおうちも多いです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;残業の習慣がほぼないキーウィは（少なくとも私の周りは。）まだ明るいからもう少し仕事片付けようか、ってならないんです。アドベンチャーサウスのオフィスは、忙しいオンシーズン中でも遅くても6時前にはからっぽになります。家に帰ってそれぞれ好きなことをして夏をエンジョイしてます。いい環境ですね、ありがたいです。 &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3347785540458102165-5848372924825661693?l=ayaka-advsouth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/5848372924825661693'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/5848372924825661693'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/2009/09/daylight-saving.html' title='Daylight saving'/><author><name>Ayaka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04130803157157594525</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Spzulw3-9aI/AAAAAAAAEP0/csa__06bKNE/s72-c/%E3%82%B3%E3%83%94%E3%83%BC+%EF%BD%9E+20090831_003.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3347785540458102165.post-4870355689238311576</id><published>2009-08-28T16:18:00.007+09:00</published><updated>2009-08-28T18:30:55.259+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Food'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Culture'/><title type='text'>The Food</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Something I'm proud of home Hokkaido is the food!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;お客さんと一緒に北海道をまわっていると、食事の時間が楽しい。北海道では、見たこともない、食べたこともない物体や海鮮物に遭遇する機会が多く、これは何？これはどうやって食べるの？という質問がとびかいます。ロウファットだし、プレゼンテーションもいい、ということで好評の北海道フード、地元の自慢です。&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SpeeY3AZd-I/AAAAAAAAEPU/OjJ6-FjqgIE/s1600-h/20080716_257.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 300px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SpeeY3AZd-I/AAAAAAAAEPU/OjJ6-FjqgIE/s400/20080716_257.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5374938830209644514" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;On our bike trip in Hokkaido most of the time we eat at the accommodations we are staying. The foods they provide come in a great quantity, and the quality of the food is also impressive!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;よく聞かれるのが、いつもこんな食事を食べてるの？という質問。ツアー中は民宿や旅館の食事が続くので日本人は普段からこういう食事を食べてるのか、と思うらしい。そうだったらいいけど、実際違いますよね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I often get asked by clients a question "is this normal? do you eat like this everyday?" I wish we do but no, unfortunately. The food like this is very special. If we try to prepare a meal like this at home it would take a whole day for the preparation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;というわけで外国の方々のために、一般家庭の食事の一例です。というか我が家のある日の夕食です。&lt;br /&gt;So what is a normal home meal like?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SpeY1DRyutI/AAAAAAAAEPM/yT29CH23CXY/s1600-h/DSC00628.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 300px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SpeY1DRyutI/AAAAAAAAEPM/yT29CH23CXY/s400/DSC00628.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5374932717470399186" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;This is a dinner my mum cooked for the last night I was home last month. Because it was my last night she made bit more efforts into this than she'd normally do (thanks mum!).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちなみにこの日は私の札幌ファイナルナイトだったので、いつもより品数多め。（ありがとう・・・お母さん！）&lt;br /&gt;そして、メインはザンギ。北海道では唐揚げのことをザンギと言ったりします。うちでは、衣に卵がはいってたらザンギ、入ってなかったら普通の唐揚げ、と区別しているようですが、ザンギの解釈の仕方は多様みたいです。北海道では給食のメニュー、スーパーから居酒屋まで、あらゆるところに登場する、人気メニューです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's just an example of one home dinner... If you ever have a chance to homestay in Japan please do! It will be an interesting experience, eating what locals eat, sleeping in futon and bathing like Japanese etc. etc. Fun!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3347785540458102165-4870355689238311576?l=ayaka-advsouth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/4870355689238311576'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/4870355689238311576'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/2009/08/food.html' title='The Food'/><author><name>Ayaka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04130803157157594525</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SpeeY3AZd-I/AAAAAAAAEPU/OjJ6-FjqgIE/s72-c/20080716_257.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3347785540458102165.post-5918163285145533842</id><published>2009-08-24T15:32:00.006+09:00</published><updated>2009-08-28T18:28:03.325+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Culture'/><title type='text'>Jandals</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SpI4LBzHXqI/AAAAAAAAEOk/GNPsYiINJ80/s1600-h/get-image.dyn.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 170px; height: 170px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SpI4LBzHXqI/AAAAAAAAEOk/GNPsYiINJ80/s200/get-image.dyn.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5373419067518967458" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Did you know the word "jandals" (that's how kiwi people call flip-flops) derive from Japanese sandals? I read the book "Kiwi Speak" by Justin Brown and he says so in his book! Another connection between New Zealand and Japan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's getting warmer and warmer every week here. Today's highest was 14 degrees, and it's going to get even warmer tomorrow. It's time to get my jandals out I think!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日の最高気温14度。クライストチャーチも少しずつ暖かくなってきています。春の兆しです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;春といえば・・・&lt;br /&gt;暖かいといえば・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そろそろビーサンを登場させてあげてもいい時期じゃないですか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ニュージーランドでは、このビーチサンダルのことをjandal=ジャンダルと呼びます。他の英語圏の国ではflip-flopとか、thongsと言うらしいのだけれど、Kiwiは独自の呼び方をするんです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんでだろう・・・って前から思ってたんですが、このKiwi Speakという本によると、Japanese sandals=日本の草履のようなサンダル、の省略形で、ジャンダルになったそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんな意外なところでつながっていた、日本とニュージー。新しい発見でした！&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3347785540458102165-5918163285145533842?l=ayaka-advsouth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/5918163285145533842'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/5918163285145533842'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/2009/08/jandals.html' title='Jandals'/><author><name>Ayaka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04130803157157594525</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SpI4LBzHXqI/AAAAAAAAEOk/GNPsYiINJ80/s72-c/get-image.dyn.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3347785540458102165.post-5402066209492473058</id><published>2009-08-19T15:25:00.014+09:00</published><updated>2009-08-24T16:54:27.475+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bike'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='New Zealand'/><title type='text'>Christchurch cycling</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Now I'm back in Christchurch cycling to get myself around town. Having been away for a while I've come to realise how good the Christchurch cycling is!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Japan doesn't really have cycling lanes in cities like Christchurch does. There are more and more new lanes developed by &lt;a href="http://www.ccc.govt.nz/cycling/cyclenetwork/"&gt;Christchurch City Council&lt;/a&gt; who has been putting a lot of efforts into the project.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are lots for Japan to learn from this exercise, and I hope cities in Japan become more friendly to cyclists like Christchurch!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sov08jfts2I/AAAAAAAAENg/Pn5yEx8foiM/s1600-h/DSC00708.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sov08jfts2I/AAAAAAAAENg/Pn5yEx8foiM/s320/DSC00708.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5371656301727036258" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;クライストチャーチに帰ってきてチャリ通勤をしていて改めて思います。&lt;br /&gt;いい町だなーと。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;クライストチャーチはhillyなエリアもありますが、市街はほぼフラット。市役所がかなり力を入れて、市内サイクリングの振興につとめています。新しいサイクリングレーンもどんどんできているし、レーンにガラスが落ちていたらレポートしてください、なんていうホットライン番号まであります。すごくないですか？！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも私がひとつ日頃から恐れているのは、&lt;br /&gt;自転車レーン左側に駐車してある車たち。&lt;br /&gt;通りすがりに突然ドアを開けられると大変なことになります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんな事故をふせぐため、ドライバーがこちらに気づきやすいように、&lt;br /&gt;明るい色のギアを身につけること。&lt;br /&gt;これはこの国ではたくさんの人が実行しているようです。&lt;br /&gt;派手なウエア、普及しています。&lt;br /&gt;私も彼らに見習って目立つカラーのウエアで今日もチャリつうです。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3347785540458102165-5402066209492473058?l=ayaka-advsouth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/5402066209492473058'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/5402066209492473058'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/2009/08/christchurch-cycling.html' title='Christchurch cycling'/><author><name>Ayaka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04130803157157594525</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sov08jfts2I/AAAAAAAAENg/Pn5yEx8foiM/s72-c/DSC00708.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3347785540458102165.post-2546305746080942099</id><published>2009-08-13T13:30:00.007+09:00</published><updated>2009-08-24T16:52:44.474+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='New Zealand'/><title type='text'>Back in NZ and shifting</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;I'm back in cold, cold New Zealand!&lt;br /&gt;Well, it's not as bad as it sounds.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Because I've just been to a new office/depot that we are moving into next month.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The Adventure South office is moving!&lt;br /&gt;It is an exciting move for us, into a bigger, newer, and better premises.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;More details to come, regarding the new address etc...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;ニュージーランドに戻ってきました。&lt;br /&gt;夏の暑い日本から、冬の寒いニュージーへ。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;というと、ちょっとbadに聞こえますが、&lt;br /&gt;そんなこともありません！&lt;br /&gt;アドベンチャーサウスのオフィスが移動します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;来月末、お引っ越しです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日、早速ニューオフィスを見に行ってきました。&lt;br /&gt;今のデポ（倉庫）兼オフィスよりも大きく&amp;amp;新しめな物件です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夏の忙しいシーズンが始まる前に移転するとのこと、&lt;br /&gt;楽しみです。詳細はまた後日アップデートします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is a bit personal, but I've also moved into a new home! I cannot help showing off the view from my little unit, so here it is...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SosUdYDcKLI/AAAAAAAAENQ/mo_khEfYEQk/s1600-h/IMG_2627.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SosUdYDcKLI/AAAAAAAAENQ/mo_khEfYEQk/s320/IMG_2627.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5371409475475089586" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;そして私事ですが、ニュージーに帰ってきて早々、&lt;br /&gt;新居にお引越しをしました。&lt;br /&gt;2009/10シーズンのマイルームからの景色は、絶景です。&lt;br /&gt;写真でおすそわけです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SosUc1p4P7I/AAAAAAAAENI/Ey6UpL9cDJQ/s1600-h/IMG_2616.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SosUc1p4P7I/AAAAAAAAENI/Ey6UpL9cDJQ/s320/IMG_2616.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5371409466241073074" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3347785540458102165-2546305746080942099?l=ayaka-advsouth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/2546305746080942099'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/2546305746080942099'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/2009/08/back-in-nz-and-shifting.html' title='Back in NZ and shifting'/><author><name>Ayaka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04130803157157594525</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SosUdYDcKLI/AAAAAAAAENQ/mo_khEfYEQk/s72-c/IMG_2627.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3347785540458102165.post-6865653657540293131</id><published>2009-07-28T23:42:00.010+09:00</published><updated>2009-08-28T18:22:08.490+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Food'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japan'/><title type='text'>My final destination, Okushiri Island</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sne68GZtt4I/AAAAAAAAEAA/tA3FIESgilc/s1600-h/DSC00520.JPG"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sne68GZtt4I/AAAAAAAAEAA/tA3FIESgilc/s320/DSC00520.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5365963022708619138" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Island again!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;I went to Okushiri Island off western coast of Hokkaido.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The scenery reminded me of Rausu, Shiretoko. The road was often narrow, just wide enough for one car to go through. A little hillier than the other islands I've been this summer. But still has the great ocean view, funny shaped rocks on the coast which always have distinctive names. It will be more fun to sea kayak around than to cycle around, I thought. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Snq0wYBOmpI/AAAAAAAAEBA/2J1rAW0M9Oc/s1600-h/IMG_2564.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Snq0wYBOmpI/AAAAAAAAEBA/2J1rAW0M9Oc/s320/IMG_2564.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5366800649139690130" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;この夏5つ目の離島、奥尻島に行ってきました。島ブームです。この夏のフェリー乗船回数はなんと、8回。ちなみに奥尻は島民風に発音すると、&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;おぐしり&lt;/span&gt;になります。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sne67oNfomI/AAAAAAAAD_4/hOch60fXo74/s1600-h/DSC00511.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sne67oNfomI/AAAAAAAAD_4/hOch60fXo74/s320/DSC00511.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5365963014604300898" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;This is "uni-nabe" sea urchin hot pot! When you go to Hokkaido islands you've got to have the uni! Not smelly at all, so nice!&lt;br /&gt;北の島お決まりの、ウニ。しかもこんなに贅沢にウニを使ったウニ鍋は、道民もなかなか食べれません！おいしかった～&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sne67ctf7hI/AAAAAAAAD_w/U8IwxEWcnVA/s1600-h/DSC00529.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sne67ctf7hI/AAAAAAAAD_w/U8IwxEWcnVA/s320/DSC00529.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5365963011517312530" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Okushiri suffered so much when the big earthquake happened in 1993. Nearly 200 people lost their lives from tsunami and fire caused from fishing boats. The highest tsunami was 29m! So scary.&lt;br /&gt;津波館にも行ってきました。ここで、93年に起きた北海道南西沖地震について勉強です。津波や火災で200名近くの方が亡くなったそうです。津波は最高29mもあったらしい。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sne660YYe1I/AAAAAAAAD_o/iKGbYvuEFis/s1600-h/DSC00545.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sne660YYe1I/AAAAAAAAD_o/iKGbYvuEFis/s320/DSC00545.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5365963000691325778" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Japanese fold origami "tsuru"=crane, that implies long life. We make a thousand of tsuru that becomes "senba-zuru" praying for quick recovery from sickness or injuries. This senba-zuru was at the Memorial Hall I visited. They show half an hour of 3D film explaining how the earthquake occurred and why so many people died from it. It's very sad but to be remembered.&lt;br /&gt;まず入館すぐに3Dの映像を見せてくれます。奥尻島の概要、地震、津波の怖さについて、3Dでリアルに鑑賞。3D用メガネでちょっとおもしろいことになってます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sne22zo6XQI/AAAAAAAAD_g/M0s7w5K17dA/s1600-h/DSC00547.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sne22zo6XQI/AAAAAAAAD_g/M0s7w5K17dA/s320/DSC00547.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5365958533726231810" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;After the earthquake Okushiri built this evacuation route for people working at the port. This way they can quickly evacuate to higher &amp;amp; safer places.&lt;br /&gt;これは地震後に港に作られた、人工地盤と高架道路。港で働く人たちのための、緊急避難経路です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sne2cgVLSJI/AAAAAAAAD_Y/juZjnlkkVHA/s1600-h/DSC00576.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sne2cgVLSJI/AAAAAAAAD_Y/juZjnlkkVHA/s320/DSC00576.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5365958081866582162" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;This is one of the most famous rock "nabe-tsuru iwa". This rock even lost its bits when tsunami hit it so hard.&lt;br /&gt;そして奥尻島のシンボル、鍋釣岩。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sne2LcvvMjI/AAAAAAAAD_Q/3_BJ9ECrbPU/s1600-h/IMG_2568.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sne2LcvvMjI/AAAAAAAAD_Q/3_BJ9ECrbPU/s320/IMG_2568.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5365957788846469682" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;It's a small island with the circumference of approx 70km. It will take a day or two to see the places. It's a little quieter than the other islands I've been to! Good onsen and sea food, of course. Hokkaido is good itself but I also like these little five islands I've been to this summer. Any of them is highly recommended! Hope to introduce you to more islands next year :-)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;周囲およそ70kmの小さい島です。海岸の風景が知床の羅臼あたりに似ている様なかんじがしました。これで島シリーズはいったん終了!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今度日本に帰ってくるときは、どの島に行こうかな～&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3347785540458102165-6865653657540293131?l=ayaka-advsouth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/6865653657540293131'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/6865653657540293131'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/2009/07/my-final-destination-okushiri-island.html' title='My final destination, Okushiri Island'/><author><name>Ayaka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04130803157157594525</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sne68GZtt4I/AAAAAAAAEAA/tA3FIESgilc/s72-c/DSC00520.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3347785540458102165.post-172644942014984755</id><published>2009-07-24T23:03:00.012+09:00</published><updated>2009-08-24T16:54:27.475+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bike'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japan'/><title type='text'>Exploring Ishikari #2</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: trebuchet ms;"&gt;Nice fine day in Sapporo! I had to go to Teine to update my drivers licence so went there by bike. On the way home I cycled to Ishikari, my favourite little town near my home. I wanted to explore Ishikari by bike, so it was a good day for it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The below is the " country sign " for Ishikari. There are approx 180 country signs in Hokkaido, almost every town has a sign that describes its symbolic thing. It's the way to promote regional tourism in Hokkaido. Ishikari is hamanasu (sweet brier), the light house and the port.&lt;br /&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sm74C4WqoII/AAAAAAAAD-A/GaNEqz53xaQ/s1600-h/DSC00358.JPG"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sm74C4WqoII/AAAAAAAAD-A/GaNEqz53xaQ/s320/DSC00358.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363496934615720066" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;今日は天気がいい!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;手稲まで用事があったので、自転車で行ってみることにしました。ちなみに家からの距離は15kmほど。帰りに最近マイブームの石狩に寄り道してみました。写真は北海道をドライブしたら、必ず見るであろう、カントリーサイン。市町村のみどころ・名産をこのひとつの看板で、うまく表示していて、面白いんです。北海道にはこのカントリーサインが、市町村に180くらいあるとのこと。石狩は、ハマナスと、灯台です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the way to Ishikari from Teine I went through the city of Otaru that is known for its canal and brick buildings.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sm73-t3MgFI/AAAAAAAAD94/PGlux1ZlOno/s1600-h/DSC00357.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sm73-t3MgFI/AAAAAAAAD94/PGlux1ZlOno/s320/DSC00357.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363496863079891026" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;で、小樽。やっぱり運河。手稲から石狩への移動中、小樽市を一瞬だけ通過しました。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sm733yZ8s2I/AAAAAAAAD9w/huOv4y8Lrgk/s1600-h/DSC00386.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sm733yZ8s2I/AAAAAAAAD9w/huOv4y8Lrgk/s320/DSC00386.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363496744040313698" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;石狩でぶら～っと小道を入ってみたら、突如あらわれた、野外教室。何に使われてるんだろう？不思議です。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: trebuchet ms;"&gt;I don't know what this is used for, but this outdoor classroom showed itself up in the middle of nowhere! Such a little cute thing, I had to stop to take a photo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sm73uXoAK9I/AAAAAAAAD9o/KeVvmHvip1U/s1600-h/DSC00409.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sm73uXoAK9I/AAAAAAAAD9o/KeVvmHvip1U/s320/DSC00409.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363496582232681426" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;この前は車で走った石狩浜海岸線の道。マウニの丘、灯台に続くみちです。車もあまり来ないし、海がちらっと見えたり、たまにハマナスも咲いていて、いいかんじです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I love this backroad along the Ishikari beach. There are some wildflowers on the both sides of road and so few cars!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sm73mWa_hTI/AAAAAAAAD9g/hjxJC0JYnSo/s1600-h/DSC00417.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sm73mWa_hTI/AAAAAAAAD9g/hjxJC0JYnSo/s320/DSC00417.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363496444470723890" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: trebuchet ms;"&gt;ちょっと浜に降りたらこんなかんじになってました。&lt;br /&gt;The Sea of Japan.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sm782pke3BI/AAAAAAAAD-I/nrz8oAd6p_M/s1600-h/DSC00421.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sm782pke3BI/AAAAAAAAD-I/nrz8oAd6p_M/s320/DSC00421.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363502222046845970" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: trebuchet ms;"&gt;温泉もあります。番屋の湯。宿泊施設も有り。&lt;br /&gt;There is onsen in Ishikari too. This place is located very close to the beach and has accommodation also. Ummm should we use this place for our tour?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sm73dxDdsGI/AAAAAAAAD9Y/NBpu97hw8ww/s1600-h/DSC00425.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sm73dxDdsGI/AAAAAAAAD9Y/NBpu97hw8ww/s320/DSC00425.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363496297000972386" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: trebuchet ms;"&gt;こちらは石狩の歴史的建造物。&lt;br /&gt;Right opposite to the onsen and accommodation there is a historic building (below photo). It was once used as a shop and sake storage, now turned into a museum.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sm73WyWMPFI/AAAAAAAAD9Q/MNeJnh-ujKk/s1600-h/DSC00428.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sm73WyWMPFI/AAAAAAAAD9Q/MNeJnh-ujKk/s320/DSC00428.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363496177088871506" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: trebuchet ms;"&gt;札幌市に帰ってくると、カントリーサインが。こちらは時計台。&lt;br /&gt;Coming back into Sapporo, there was a country sign again. Tokeidai = Clock Tower for Sapporo. For people who have spare time in Sapporo I'd recommend to step further north to Ishikari to see the country side!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sm73JBvSqBI/AAAAAAAAD9I/hJ_XaHsMOPA/s1600-h/DSC00440.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sm73JBvSqBI/AAAAAAAAD9I/hJ_XaHsMOPA/s320/DSC00440.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5363495940702513170" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: trebuchet ms;"&gt;石狩、ゆっくり散策してみると面白い！石狩の観光、応援したいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3347785540458102165-172644942014984755?l=ayaka-advsouth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/172644942014984755'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/172644942014984755'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/2009/07/exploring-ishikari-2.html' title='Exploring Ishikari #2'/><author><name>Ayaka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04130803157157594525</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sm74C4WqoII/AAAAAAAAD-A/GaNEqz53xaQ/s72-c/DSC00358.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3347785540458102165.post-6091356692238259198</id><published>2009-07-22T21:20:00.026+09:00</published><updated>2009-08-28T18:22:08.490+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bike'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Food'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japan'/><title type='text'>Islands escape continues...</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;More islands!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;また行っちゃいました! 北海道の離島。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;This time I went to the Teuri and Yagishiri Islands off Haboro, Hokkaido.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;今回は天売&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&amp;amp;焼尻&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;島。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsGc6tjKaI/AAAAAAAAD60/Kg5qSAFiH9g/s1600-h/IMG_0635.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsGc6tjKaI/AAAAAAAAD60/Kg5qSAFiH9g/s320/IMG_0635.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5362386875181115810" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;This was a pure holiday with my girlfriend. Forget about work!&lt;br /&gt;今回は、ピュア・ホリデーで、お客さんと一緒でなく、リサーチトリップでもなく、高校からの友人と二人だけの、ガールズ・トリップ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsI8fgLirI/AAAAAAAAD8k/KK78ICN48xA/s1600-h/IMG_2431.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsI8fgLirI/AAAAAAAAD8k/KK78ICN48xA/s320/IMG_2431.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5362389616656353970" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The both islands are very small, approx 10km to go around. Because we had only one day to go to the both islands, we decided to hire bicycles to quickly see the two little islands.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;両島とも周囲10kmほど。天気が回復する日をねらって、前2日間は道内であそんでいたので、島は1日で両方ともまわることに。時間がないんで、島自転車をレンタルしてみました。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsGw8uTrBI/AAAAAAAAD68/4qxgaIj2R6Y/s1600-h/IMG_0647.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsGw8uTrBI/AAAAAAAAD68/4qxgaIj2R6Y/s320/IMG_0647.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5362387219318549522" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Rental bike place in Teuri. We had a chat with these friendly local ladies who gave us lollies, tea and even dried fish to chew :-)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;貸自転車やさん。かなりノリがよく、フレンドリーで、麦茶とかアメとか干しほっけまでくれました。さらにはお嫁にくればいいっしょ～とのお声にすこしノリ気になっていた友達・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsIT_aIbtI/AAAAAAAAD8E/tEUrvdoTOJY/s1600-h/IMG_2386.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsIT_aIbtI/AAAAAAAAD8E/tEUrvdoTOJY/s320/IMG_2386.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5362388920846282450" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;I'd kind of expected it, but they only had so called "mama-chari" meaning "grannys bikes". It only has three gears. No helmets. They have front baskets in stead.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;なんとなくは予想していたけれど、やっぱりママちゃりなんですね。ちょっとキツイのぼり坂あるけど、若いから大丈夫！って言われて、とりあえずルンルンでスタート。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsIwg8pYNI/AAAAAAAAD8c/1T_oT-TfMNU/s1600-h/IMG_2400.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsIwg8pYNI/AAAAAAAAD8c/1T_oT-TfMNU/s320/IMG_2400.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5362389410885755090" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;One big uphill in Teuri. It was a hard work with mama-chari! But great view.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;で、これが例の登り坂。3段階のママちゃりじゃ、やっぱりつらかった、Teuri Hill。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsHkbjZcCI/AAAAAAAAD7c/Mp4EapYb_eI/s1600-h/DSC00279.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsHkbjZcCI/AAAAAAAAD7c/Mp4EapYb_eI/s320/DSC00279.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5362388103767617570" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The sea water was so clear and beautifully blue. Imagine this was a perfect blue sky day... This view from the lookout was definitely worth the hill climb!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;坂をのぼりきったら展望台があって、こんな景色が一面に・・・。のぼって良かった～。この日は曇り空だったのに、こんなに海が青いなんて！またルンルン気分をとりもどしてくだり坂♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsH4y3hX1I/AAAAAAAAD7s/GZ72-8NDzmY/s1600-h/DSC00290.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsH4y3hX1I/AAAAAAAAD7s/GZ72-8NDzmY/s320/DSC00290.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5362388453623422802" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Down hill ride overlooking the next island Yagishiri.&lt;br /&gt;焼尻島が見えます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsIFye8LhI/AAAAAAAAD78/hflLrUYA6FQ/s1600-h/DSC00293.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsIFye8LhI/AAAAAAAAD78/hflLrUYA6FQ/s320/DSC00293.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5362388676858621458" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;焼尻へのフェリーに乗る前に食べたお昼ごはん&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;。島に来たら海鮮&amp;amp;うに丼！ってことで、ふたりで半分ずつ食べた、天売の海鮮物たち。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsIhWWlj_I/AAAAAAAAD8M/46Y8gIYqYWs/s1600-h/IMG_2428.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsIhWWlj_I/AAAAAAAAD8M/46Y8gIYqYWs/s320/IMG_2428.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5362389150343729138" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The special islands lunch we had before the ferry to Yagishiri. "Kaisen-don" fresh seafood on rice.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsH_vT_zkI/AAAAAAAAD70/V9l36XQnFiQ/s1600-h/DSC00297.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsH_vT_zkI/AAAAAAAAD70/V9l36XQnFiQ/s320/DSC00297.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5362388572928200258" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;and "uni-don" sea urchin on rice.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsHxC64f6I/AAAAAAAAD7k/SjzCURODdNk/s1600-h/DSC00305.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsHxC64f6I/AAAAAAAAD7k/SjzCURODdNk/s320/DSC00305.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5362388320493535138" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;This is a short cycling path through forest in Yagishiri Island.&lt;br /&gt;こちらは焼尻島、オンコ林の中の”自転車ロード”&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;。&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsHOdQ_fpI/AAAAAAAAD7M/J1cR8A8Yan0/s1600-h/IMG_0707.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsHOdQ_fpI/AAAAAAAAD7M/J1cR8A8Yan0/s320/IMG_0707.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5362387726270168722" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: trebuchet ms;"&gt;Riding pass sheep farm in Yagishiri just as like riding in New Zealand!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;こちらもYagishiri。綿洋牧場のなかをライディング&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;。まるでニュージーランドのようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsG9kL67hI/AAAAAAAAD7E/SqQbtsqk3N4/s1600-h/IMG_0714.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsG9kL67hI/AAAAAAAAD7E/SqQbtsqk3N4/s320/IMG_0714.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5362387436070170130" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: trebuchet ms;"&gt;白浜海岸&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;。このあとすぐにドシャブリに。たくさん食べて遊んで、帰りの羽幌へのフェリー上ではふたりとも爆睡でした。島シリーズ、まだまだ続きます！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shirahama beach in Yagishiri. Shortly after this photo it started raining. We couldn't see all the parts of Yagishiri but had enough fun by then so hurried off to the ferry terminal. Such lovely tiny islands, Teuri &amp;amp; Yagishiri. My islands exploration to be continued...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3347785540458102165-6091356692238259198?l=ayaka-advsouth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/6091356692238259198'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/6091356692238259198'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/2009/07/islands-escape-continues.html' title='Islands escape continues...'/><author><name>Ayaka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04130803157157594525</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmsGc6tjKaI/AAAAAAAAD60/Kg5qSAFiH9g/s72-c/IMG_0635.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3347785540458102165.post-2729377815066479850</id><published>2009-07-18T13:29:00.014+09:00</published><updated>2009-08-24T16:52:08.236+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japan'/><title type='text'>Back in Sapporo</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmFRdiHelNI/AAAAAAAADvc/CfYIZJlNLA4/s1600-h/DSC00244.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 150px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmFRdiHelNI/AAAAAAAADvc/CfYIZJlNLA4/s200/DSC00244.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5359654599363826898" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Came back in Sapporo from another trip. Took a train trip from Abashiri to Sapporo. Comfortable as always and heaps of space for legs! I like seeing the changing scenery and thinking about things on train. I hadn't had such time for a while so most needed, I think.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;札幌、ただいまです。日本の電車は乗り心地がgood ( これは外国人も同意済み )。網走発最終だったので人も少なくて、足こんなかんじでだら～っとリラックス。景色ぼーっと見たり、考え事したり、くつろぎの5時間の列車の旅、いいかんじです。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Next day I went out with mum, to the neighbour city Ishikari. My home is nearer to Ishikari than to central Sapporo. Ishikari is closer to the ocean and has less people. It's a little quiet town appealing to me somehow. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;帰ってきた次の日、母と二人でとなりまち、石狩へ。札幌の家は、一応市内だけど、どっちかというと石狩寄り。海近いし、人少ないし、好きなんですよね、イシカリ。というのも・・・&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Smb93zepgYI/AAAAAAAADv0/fQqeM9JYHp8/s1600-h/IMG_2171.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Smb93zepgYI/AAAAAAAADv0/fQqeM9JYHp8/s320/IMG_2171.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5361251541584544130" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;This is a newish cafe located close to the Ishikari beach. I didn't know such place existed in Ishikari! So nice! Superb ocean view, relaxing atomosphere and nice food and cakes. It's a lovely place to visit on a Sunday afternoon. Even beatutiful sunset if lucky.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんな海を見渡しながらランチできたり、お茶できたり、まったり系のいいカフェができていたんですね。ニュージーに行ってる間に、ちょっとおしゃれになっていた、Ishikari。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;で、外観は&lt;br /&gt;and, the outlook is&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Smb-5I-MZqI/AAAAAAAADv8/1iHP32RlJ3g/s1600-h/IMG_2131.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Smb-5I-MZqI/AAAAAAAADv8/1iHP32RlJ3g/s320/IMG_2131.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5361252664045495970" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;意外と和。&lt;br /&gt;Very Japanesey isn't it? If you ever have chance to go to Sapporo come around Ishikari and visit this place... I'm sure you will like it!&lt;br /&gt;『マウニの丘』、機会があればぜひ行ってみてください！天気のいい日に。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3347785540458102165-2729377815066479850?l=ayaka-advsouth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/2729377815066479850'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/2729377815066479850'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/2009/07/back-in-sapporo.html' title='Back in Sapporo'/><author><name>Ayaka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04130803157157594525</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SmFRdiHelNI/AAAAAAAADvc/CfYIZJlNLA4/s72-c/DSC00244.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3347785540458102165.post-7850828172713390778</id><published>2009-07-05T12:51:00.011+09:00</published><updated>2009-08-24T16:54:56.366+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hike'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japan'/><title type='text'>Hiking Nipesotsu</title><content type='html'>&lt;a style="font-family: trebuchet ms;" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SlAjzApD3-I/AAAAAAAADbc/3rBB88VpKP4/s1600-h/IMG_1928.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 112px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SlAjzApD3-I/AAAAAAAADbc/3rBB88VpKP4/s200/IMG_1928.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5354819316196040674" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;I went hiking to Mt Nipesotsu, central Hokkaido.&lt;br /&gt;I hadn't hiked in Hokkaido for long so it was nice to get back to it.&lt;br /&gt;ニペソツ山に登ってきました！糠平からの杉沢コース、のんびり歩いて8時間弱。しばらく北海道の山は登っていなかったので、北海道の山もいいな～と改めて思いました。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: trebuchet ms;" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SlAnr6uqtDI/AAAAAAAADcE/ncBF9PIgPjs/s1600-h/IMG_1952.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SlAnr6uqtDI/AAAAAAAADcE/ncBF9PIgPjs/s200/IMG_1952.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5354823592396370994" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;I spotted siberian chipmunks (right photo) and tiny, tiny rock rabbits. Rock rabbits are rare but seen in alpine environments of central Hokkaido. They live under rocks and are very shy - so hard to take a photo!&lt;br /&gt;エゾシマリス ( 英語でシマリスはSquirrelではなく、Chipmunkというらしいですね、最近知りました ) やナキウサギも見ることができました。ナキウサギはすぐに岩の下に隠れてしまうので、写真を撮ることができず・・・姿をあまり見せないシャイなウサギです。 &lt;/span&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: trebuchet ms;" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SlAndDefcRI/AAAAAAAADb8/ObrCbMxqq3I/s1600-h/IMG_1948.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SlAndDefcRI/AAAAAAAADb8/ObrCbMxqq3I/s200/IMG_1948.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5354823337046405394" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;There are so many other beautiful mountains in Hokkaido&lt;/span&gt;. &lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Next time I come back here I'll go and hike more for sure! &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;まだまだ行ってみたい山が北海道にたくさんあります。来年帰ってきたときにリベンジです。&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3347785540458102165-7850828172713390778?l=ayaka-advsouth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/7850828172713390778'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/7850828172713390778'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/2009/07/hiking-nipesotsu.html' title='Hiking Nipesotsu'/><author><name>Ayaka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04130803157157594525</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SlAjzApD3-I/AAAAAAAADbc/3rBB88VpKP4/s72-c/IMG_1928.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3347785540458102165.post-6230041172978594725</id><published>2009-06-30T22:43:00.022+09:00</published><updated>2009-08-24T16:54:56.366+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bike'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hike'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japan'/><title type='text'>Cyclist's Paradise North End</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SkoZF2jgl5I/AAAAAAAADRw/GPWse1znsDs/s1600-h/IMG_1818.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 112px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SkoZF2jgl5I/AAAAAAAADRw/GPWse1znsDs/s200/IMG_1818.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353118695417747346" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;After the Australian group left Hokkaido we headed further up north to Rishiri &amp;amp; Rebun Islands off Wakkanai for research. Rishiri was so cycling friendly, it's a cyclist's paradise!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The islands are part of Rishiri, Rebun, Sarobetsu National Park. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;オーストラリア人を見送った後、利尻&amp;amp;礼文島へリサーチしに行ってきました。天気には恵まれなかったけれど、サイクリングは格別でした！&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SkrHfQ9L2WI/AAAAAAAADTA/1rNmklhAlgg/s1600-h/DSC00108.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SkrHfQ9L2WI/AAAAAAAADTA/1rNmklhAlgg/s200/DSC00108.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353310447024724322" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Wakkanai is the northen most city of Japan. Rishiri is a 2 hour ferry trip away from Wakkanai. It is possible to take bikes on board, we just walked in from the back of ferry and had a comfortable sea trip to the island.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;稚内からのフェリーには自転車を持って乗船。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SkoZOYypKGI/AAAAAAAADR4/1YWKNvJ3Bas/s1600-h/IMG_1821.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SkoZOYypKGI/AAAAAAAADR4/1YWKNvJ3Bas/s200/IMG_1821.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353118842046982242" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;What makes the island so special is the 25km of cycling road. The normal road goes all around the coast of island, which is about 60km including the cycling path. We allowed a whole day for cycling, with a plenty of time to stop and look around.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;周囲約60kmの島ですが、そのうちの約25kmはサイクリングロードになっています。道路脇のガードレールに自転車模様が入っていたり、自転車専用の駐輪所があったり、サイクリストにとてもフレンドリーな島です。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SkoY-22qU4I/AAAAAAAADRo/Y95U03picFI/s1600-h/IMG_1808.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SkoY-22qU4I/AAAAAAAADRo/Y95U03picFI/s200/IMG_1808.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353118575238992770" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The cycling road was great, not only because there was no car, but also because there were a few bridges built high over deep gorges where normal roads for cars don't go near. There you have a great sea view on &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;one side and forest view on the other.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サイクリングロードは走りやすいだけではなく、景色も最高でした！フェリーのりばから内陸側に見える橋、写真はありませんが、あの山の中にそびえる橋は一般車両用の道路から&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;離れていて、車窓からは見ることのできない景色も味わえます。自転車乗りの心をぐっとつかむような要素がいっぱい・・・本当にスペシャルなんです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SkoY17Pw3XI/AAAAAAAADRg/6-RjWCxwdsU/s1600-h/IMG_1787.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 150px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SkoY17Pw3XI/AAAAAAAADRg/6-RjWCxwdsU/s200/IMG_1787.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353118421799198066" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The view was great all day along while cycling. There was a section that goes through a flower field, and you always have sea and mountain views. Mt Rishiri, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;so called Rishiri-Fuji (as the shape resembles Japan's highest Mt Fuji) is located in the centre of island and is always in your sight. (It's hidden in clouds on the above photo...)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;お花畑がしばらく続き、海、山が一日中視界にあります。島一周すれば利尻岳を360度から見渡せます。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SkoXZPg3hBI/AAAAAAAADRI/h-ndEbeiCfE/s1600-h/IMG_1757.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SkoXZPg3hBI/AAAAAAAADRI/h-ndEbeiCfE/s200/IMG_1757.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353116829511812114" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;You can also hike up to Mt Rishiri, it takes a day to complete the whole hike. We didn't have enough time to walk all the way up to the top but walked to a look-out point called "Pon" hill&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;利尻岳、風が強く、時間もあまりなかったので、途中までしか登れませんでしたが、帰り道に大ポン山へサイドトリップ。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SkoXgsyM6PI/AAAAAAAADRQ/exDjcE0EFE8/s1600-h/IMG_1750.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SkoXgsyM6PI/AAAAAAAADRQ/exDjcE0EFE8/s200/IMG_1750.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353116957628229874" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The view from Pon.　&lt;br /&gt;短時間で登れて景色もよく、サイクリングと組み合わせるのもいいかも。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SkoZ32xLvJI/AAAAAAAADSQ/gA2nrBYxkcM/s1600-h/IMG_1847.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SkoZ32xLvJI/AAAAAAAADSQ/gA2nrBYxkcM/s200/IMG_1847.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353119554468560018" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;We also went to a neighbour island Rebun Island. It's about an hour ferry trip from Rishiri Island. Again the weather wasn't great but we enjoyed a half day hike. There is an 8 hour walking track which starts from the north top and finishes at the south end. By walking the track you will see everything of the island, flowers, forests and ocean. If Rishiri is for cycling, Rebun is for hiking!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cycling in east Hokkaido is great but this area is as good as Shiretoko... Well I personally like the islands better as there are less people! I'm looking forward to going back there, with a group of cyclists next time! &lt;/span&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SkoYsvrWsqI/AAAAAAAADRY/z_w4xtBxK80/s1600-h/IMG_1780.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 150px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SkoYsvrWsqI/AAAAAAAADRY/z_w4xtBxK80/s200/IMG_1780.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353118264074875554" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;日帰りで礼文島にも行ってきました。礼文島では半日ちょっとしか時間がなかったので、香深井あたりから西海岸へ渡るコースを歩きました。次回はスコトン岬からずっと島を南下する8時間コースを歩くのも良さそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回は天気があまり良くなかったので、またリベンジしたいです、ってまた遊びに行くための言い訳みたいですが、でもこれは外国人向けにツアーを組んだら楽しそうです。日本最北の島のサイクリングツアー、楽しみです！&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3347785540458102165-6230041172978594725?l=ayaka-advsouth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/6230041172978594725'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/6230041172978594725'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/2009/06/cyclists-paradise-north-end.html' title='Cyclist&apos;s Paradise North End'/><author><name>Ayaka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04130803157157594525</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SkoZF2jgl5I/AAAAAAAADRw/GPWse1znsDs/s72-c/IMG_1818.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3347785540458102165.post-8926526120208651597</id><published>2009-06-29T11:04:00.011+09:00</published><updated>2009-08-24T16:54:27.476+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bike'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japan'/><title type='text'>Special tour in Hokkaido June 2009</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;道東ツアー5日間無事終了しました。参加してくれたオーストラリア人11名、北海道の自然、サイク リング、温泉に海鮮物と、北海道のいいとこすべて満喫してくれたようです。ツアー開始まだ2年目で学ぶこともたくさんありますが、これだけ集まってくれてとてもありがたいことだと思っています。見たことのないものの発見や、感動をわかちあえるのでツアー同行している毎日が新鮮で楽しいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;object width="320" height="266" class="BLOG_video_class" id="BLOG_video-b3a9b9b13a8fd53e" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/get_player"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="flashvars" value="flvurl=http://v3.nonxt2.googlevideo.com/videoplayback?id%3Db3a9b9b13a8fd53e%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1329992213%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D1282C8682996879064807B0D3A2ADC54F48AC633.8149D05123E39453F741E2B31E98211426856BB6%26key%3Dck1&amp;amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3Db3a9b9b13a8fd53e%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3Dj6Bk-z1a45NN_Lrmk9Omd08zKpk&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;ps=blogger"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/get_player" type="application/x-shockwave-flash"width="320" height="266" bgcolor="#FFFFFF"flashvars="flvurl=http://v3.nonxt2.googlevideo.com/videoplayback?id%3Db3a9b9b13a8fd53e%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1329992213%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D1282C8682996879064807B0D3A2ADC54F48AC633.8149D05123E39453F741E2B31E98211426856BB6%26key%3Dck1&amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3Db3a9b9b13a8fd53e%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3Dj6Bk-z1a45NN_Lrmk9Omd08zKpk&amp;autoplay=0&amp;ps=blogger"allowFullScreen="true" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Firstly thanks everyone for coming on the trip!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;This trip was the second run in Hokkaido by Adventure South. 11 people from the North Shore Rowing Club in Australia came this far to Hokkaido to do a 5 day cycling tour.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;They were already in Japan prior to the trip, visiting their sister rowing club. A returning customer of Adventure Sou&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;th contacted us earlier this year, and we put together a shorter version of Secrets of Hokkaido tour exclusive for the group.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Skg7EI3AcbI/AAAAAAAADQU/96M0hFHI2gI/s1600-h/DSC00083.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Skg7EI3AcbI/AAAAAAAADQU/96M0hFHI2gI/s200/DSC00083.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352593099413549490" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;今回のツアーは通常の10日間ツアーを短縮して、道東のみを5日間でまわりました。網走から屈斜路湖、砂湯であそんで、硫黄山経由で摩周湖へ。そして弟子屈、羅臼、相泊温泉によって、知床峠を越えてウトロへ。今回はウトロで泊まる時間がなかったので、網走へ戻って翌日空港解散でした。&lt;br /&gt;現地ガイドは&lt;a href="http://www.alohabike.com/"&gt;アロハバイクトリップ&lt;/a&gt;のケンさんと、&lt;a href="http://www.realnewzealand.net/"&gt;リアルニュージーランド&lt;/a&gt;のケンジさん。ガイド3人だとお客さんと一緒に走れる機会ができてgoodでした。サポートありがとうございました！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SkgumZoE1qI/AAAAAAAADPs/x9D1Mzi9Dzk/s1600-h/DSC00101.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SkgumZoE1qI/AAAAAAAADPs/x9D1Mzi9Dzk/s200/DSC00101.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352579394378716834" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The tour started from Abashiri on the 15th June, then went to Teshikaga, Rausu, and back to Abashiri. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The group departed Abashiri on the morning of 19th &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;June. Like last year we had support again from Ken (Aloha Bike Trip). Kenji (from Land of Clouds) also joined our team this year so three of us took turns driving/cycling which worked really well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The weather wasn't perfect, mostly cloudy, we had one day of drizzle. Probably very cold for people who are used to hot summer. But no one particularly complained (as far as I know!). To my relief people were finding the cooler temperature good for riding.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SkgvIubMcvI/AAAAAAAADP8/8bW0abw2zDY/s1600-h/DSC00084.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SkgvIubMcvI/AAAAAAAADP8/8bW0abw2zDY/s200/DSC00084.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352579984077386482" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Food and onsen gained the popularity again. It's so special and something I'm proud of! It adds a cultural element to the trip, making our trip more than just a bike tour. Onsen is very relaxing, ideal for restoring tired muscles from cycling at the end of day. Seafood oriented food is healthy and guilty-free! It's als&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;o pretty to look at :-)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SkgvT2oGjEI/AAAAAAAADQE/OBrSGrF8RYM/s1600-h/DSC00095.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 150px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SkgvT2oGjEI/AAAAAAAADQE/OBrSGrF8RYM/s200/DSC00095.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352580175257570370" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;We had a real fun and laugh with this kangaroo. One of the participants brought this kangaroo and a sign (it said kangaroos next 14km) especially to surprise everyone. We've decided to keep it for future Aussie trips!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;突然知床に現れたカンガルー。参加者の方がわざわざオーストラリアからみんなを驚かすために持ってきた、風船のカンガルーです。北海道ではこれのヒグマバージョンを用意したいですね。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Oh one complain from the group... not being able to sight a bear. Umm we should hunt for a fake bear like this kangaroo and set it up in the bush somewhere?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Thanks again everyone, and come again!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3347785540458102165-8926526120208651597?l=ayaka-advsouth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='video/mp4' href='http://www.blogger.com/video-play.mp4?contentId=b3a9b9b13a8fd53e&amp;type=video%2Fmp4' length='0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/8926526120208651597'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/8926526120208651597'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/2009/06/special-tour-in-hokkaido-june-2009.html' title='Special tour in Hokkaido June 2009'/><author><name>Ayaka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04130803157157594525</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Skg7EI3AcbI/AAAAAAAADQU/96M0hFHI2gI/s72-c/DSC00083.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3347785540458102165.post-86097286906420328</id><published>2009-06-13T15:43:00.016+09:00</published><updated>2009-08-24T16:52:08.237+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Japan'/><title type='text'>Arrived in Japan</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sk1sK65eNCI/AAAAAAAADbE/bKHZl2OFJ2s/s1600-h/DSC00040.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sk1sK65eNCI/AAAAAAAADbE/bKHZl2OFJ2s/s200/DSC00040.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5354054466878190626" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Reached home finally!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;It was a long journey home, Brisbane, Gold Coast, Osaka and Sapporo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;I enjoyed seeing Australia first time in my life. The sea water was so warm, better than in Christchurch summer really!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;やっと札幌に到着です。クライストチャーチを出て、ブリズべン、ゴールドコースト、大阪、札幌と、いろいろ歩きまわってきました。初めてのオーストラリアも、冬なのにあったかくて、海が青くて、たくさんの発見があって、短い6日間でしたが満喫してきました。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SjNOno_9yBI/AAAAAAAAC4Q/4fGi4Bk68hQ/s1600-h/DSC00064.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/SjNOno_9yBI/AAAAAAAAC4Q/4fGi4Bk68hQ/s200/DSC00064.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5346703625546483730" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;The rainy season has just hit Osaka when I arrived there. That's how people survive through the rainy season in Osaka. Can you see the umbrella on the bike? It wasn't only one that I spotted there, there were heaps more!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;大阪に着いたころはちょうど梅雨入りでした。日本のママチャリ。しかも傘つき。日本に来たことのない外国の方は、こういうの面白がって写真撮りますよね。自分も海外旅行者気分でパチリ。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sk1sVLDtQSI/AAAAAAAADbM/aIVwudFrhn4/s1600-h/DSC00070.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sk1sVLDtQSI/AAAAAAAADbM/aIVwudFrhn4/s200/DSC00070.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5354054643014779170" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Then finally Sapporo. It's great to be home. It's best! I'm heading to Abashiri with our local guide Ken san tomorrow. The 5 day tour starts on this Sunday from Abashiri and finishes back in Abashiri.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;旅行も楽しいけれど、やっぱり札幌が一番落ち着きます。明日からオーストラリア人11人をつれて、道東サイクリング5日間ツアーです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;Fingers crossed for nice weather for the next 7 days or so&lt;/span&gt;!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;明日から一週間良い天気に恵まれますように!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3347785540458102165-86097286906420328?l=ayaka-advsouth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/86097286906420328'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/86097286906420328'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/2009/06/arrived-in-japan.html' title='Arrived in Japan'/><author><name>Ayaka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04130803157157594525</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sk1sK65eNCI/AAAAAAAADbE/bKHZl2OFJ2s/s72-c/DSC00040.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3347785540458102165.post-8477346326050421904</id><published>2009-05-29T18:17:00.024+09:00</published><updated>2009-07-03T11:45:34.263+09:00</updated><title type='text'>My first blog, first post!</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Hello :-)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Yes it is my first blog and this is my very first post!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;&lt;br /&gt;As you can guess from the blog title, this is a work-related blog, but it's exciting! Well I try making it exciting, updating people whoever may be interested in our bike tours in New Zealand and Japan.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Here you will read tour reports&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;, news from Adventure South, general &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;information about Japan and New Zealand, and probably other things that keep me going for a while.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sk1wpmmCZ9I/AAAAAAAADbU/uf8XHniSdNk/s1600-h/DSC00478.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 192px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sk1wpmmCZ9I/AAAAAAAADbU/uf8XHniSdNk/s320/DSC00478.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5354059392050423762" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;This blog will be English and Japanese friendly. So that English spea&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;king people can read about my wonderful hometown Hokkaido and Japanese people can read about my second home country New Zealand. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;I'm soon leaving for Japan for two months of June and July, leading cycling tours in Hokkaido. When I've taken some awesome shots to show off I will try posting here, so keep visiting!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Photos taken by Mike &amp;amp; Jeanne from our 1st Hokkaido bike trip July 2008&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt; &lt;span&gt;初めまして&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;。  &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: trebuchet ms;" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sh-9hMhRc8I/AAAAAAAAC3w/0fL9sMZGSCU/s1600-h/DSC00446.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 134px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sh-9hMhRc8I/AAAAAAAAC3w/0fL9sMZGSCU/s200/DSC00446.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5341196061078811586" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:trebuchet ms;font-size:100%;"  &gt;この度、アドベンチャーサウスの日本語ページを設けることになり、&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:trebuchet ms;font-size:100%;"  &gt;同時にブログも始めることにしました！&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:trebuchet ms;font-size:100%;"  &gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;ご覧のとおり、キーウィなまりが聞こえてきそうな英語との両立ですが&lt;/span&gt; &lt;span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;、&lt;span&gt;アドベンチャーサウスに関するお知らせや、ツアーレポート、&lt;/span&gt;&lt;span&gt;ニュージーランドのことなど、幅広くお伝えしていきたいと思っています。よろしくお願いします。　吉川 彩香&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3347785540458102165-8477346326050421904?l=ayaka-advsouth.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/8477346326050421904'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3347785540458102165/posts/default/8477346326050421904'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ayaka-advsouth.blogspot.com/2009/05/my-first-blog-first-post.html' title='My first blog, first post!'/><author><name>Ayaka</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04130803157157594525</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_oIQNn7RGzEI/Sk1wpmmCZ9I/AAAAAAAADbU/uf8XHniSdNk/s72-c/DSC00478.JPG' height='72' width='72'/></entry></feed>
